Home
Prev
Next
> Enquête frontalière
> Enquête frontalière : [Database]    |    Présentation par pays    |    Lexique    |    Atelier LIMO    |    Contact    |    Mentions Légales

[FR]

Sans doute trop jeunes pour saisir l’ampleur de cet événement majeur de la fin du XXe siècle nous avons assisté à la chute du mur de Berlin et avec lui la disparition du monde bipolaire que nos parents avaient vu se radicaliser. S’ils sont de la génération du mur, nous sommes de la génération du vide qu’il a laissé derrière lui, de ces ruines fortement symboliques qui animent encore et toujours nos esprits, de ces architectures manifestes de l’état du monde.

Parmi ces frontières qui menacent de revenir en Belgique, qui se fortifient au Mexique, qui se négocient au proche Orient, la frontière de Schengen s'est elle déplacée le 21 décembre 2007 vers l’est de l’Union Européenne. En tant qu'architectes et jeunes Européens, nous nous sentons impliqués dans le devenir de ce vide que laisse d'ores et déjà la disparition du contrôle ainsi que de ces espaces, des ces architectures qui acquièrent un sens si symbolique à la marge des Etats.

Cette base de données vous propose d'effectuer un voyage virtuel au coeur de l'Europe en consultant les informations relevées durant l'été 2006 sur 237 lieux situés le long de cette ligne qui se déploie de la mer Baltique à la mer Adriatique et qui séparait il y a quelque temps encore « l'Est » et « l'Ouest ». Bon voyage!

 

 

[ PDF ]
 

[DE]

Beim Fall der Mauer waren wir zu jung, um die Tragweite des Ereignisses zu erkennen, welches das Ende der "geteilten" Welt einläutete. Unsere Eltern haben miterlebt, wie sich der Graben zwischen zwei Weltanschauungen, zwei Blöcken, vertieft hatte. Wenn man sie zur Generation des Kaltes Krieges zählt, gehören wir zu einer Generation des "Vakuums", das nach dem Wegfall des Eisernen Vorhangs enstanden ist. Wir erben die den Zustand der Welt bezeugende Architektur und Ruinen voller Symbolkraft, die bis heute unser Gemüt bewegt.

Während sich die Grenze zwischen Mexico und den USA weiter befestigt, in Nahost noch immer verhandelt wird und in Belgien damit gedroht wird, sie wieder zu errichten, hat sich die Schengener Grenze am 21. Dezember 2007 nach Osten verschoben. Mit dem Wegfall der Kontrollen entsteht erneut ein Vakuum, dessen Bedeutung noch zu definieren ist. Als Architekt, aber auch als junge Europäer glauben wir, daß wir für die weitere Entwicklung dieser Orte und deren besondere Architektur am Rande der Staaten eine Verantwortung tragen und dazu Stellung beziehen sollen.

Unsere Datenbank bietet Ihnen die Möglichkeit, eine virtuelle Reise durch das Herz Europas zu tätigen, vom Baltikum bis zur Adria. Sie können sich das vor Ort gewonnene Material ansehen, das im Sommer 2006 an  237 Orten entlang der ehemaligen Grenze zwischen « Ost » und « West » gesammelt wurde. Gute Reise!

[ PDF ]
 

[EN]

As the Wall fell down, we were probably too young to assess the meaning of one of the most important event of the end of the 20th century. This episode annonced the dying out of a bipolar world which our parents had witnessed the construction and radicalization. As much as they belong to the generation of the wall, we belong to the generation of the gap it left behind. We've inherited this architecture, those very symbolic ruins and landscapes, marks of time in space.

While borders are being fortified behind Mexico, are negociated in the near East or threaten to reappear in Belgium, the Schengen border moved on december 21st  2007, to the East of the E.U. As architects but also as young european citizens, we feel involved in the future of those « empty spaces » and the significance that this « border architecture » carries at the edge of the states.

This website allows you to consult a database based on a study trip made during the summer of 2006. It guides you into the heart of Europe by visiting 237 sites located along the border crossing Europe which formerly separated « East » and « West » from the Baltic to the Adriatic Sea.

[ PDF ]